Archives de catégorie : Langue allemande

Meilleurs vœux pour 2023. Petit voyage (en train) avec la grammaire allemande

Pour l’occasion, j’ai envie de partager avec vous ma découverte poétique de l‘année écoulée : un petit recueil de poésie allemande par une autrice, née à Tokyo, qui écrit aussi bien en allemand qu’en japonais. Publié en Allemagne en 2010, … Continuer la lecture

Publié dans Langue allemande, Littérature | Marqué avec , , , | Laisser un commentaire

La heimat comme utopie transformatrice (notes)

« Un voyageur : Oui ce sont bien les sombres tilleuls Là-bas, dans la force et leur âge. Il m’est donné de les retrouver, Après un aussi long voyage ! N’est-ce pas l’endroit de jadis, Cette hutte qui m’abrita Quand la vague excitée … Continuer la lecture

Publié dans Commentaire d'actualité, Langue allemande | Marqué avec , , , , , , , , , , , , , , , , | Un commentaire

Réforme : ne pas oublier l’imprimerie

En haut, les huit caractères mobiles datant de la seconde moitié du 16è siècle et provenant de fouilles archéologiques. En bas, impression sur résine des caractères mobiles les mieux conservés. Celle-ci n’est pas sans évoquer une future carte perforée, ancêtre … Continuer la lecture

Publié dans Histoire, Langue allemande | Marqué avec , , , , , , , , , , , , , , , , | Laisser un commentaire

La Réforme, l’écriture et la révolution technologique de la grammatisation

Il m’a amusé de subvertir l’affiche et la couverture du catalogue de l’exposition Le vent de la réforme à la Bibliothèque universitaire de Strasbourg par deux citations respectivement extraites du livre de Matthieu Arnold, Luther (Fayard p.325) et de Sylvain … Continuer la lecture

Publié dans Histoire, Langue allemande | Marqué avec , , , , , , , , , , , , , , , , | Laisser un commentaire

Ulrich von Hutten :
Ain new lied herr Ulrichs von Hutten
Un nouveau chant de Messire Ulrich von Hutten

[table id=18 /] Du vécu, peut-on dire ! Et cela a été compris comme tel à son époque. Une petite précision pour la lecture du texte : les courtisans rusés dont il y est question désignent les profiteurs de la domination … Continuer la lecture

Publié dans Anthologie de la littérature allemande et alémanique / Schatzkästlein deutscher und alemanischer Litteratur, Langue allemande | Marqué avec , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Un commentaire

Jorge Luis Borges : « A la langue allemande »

À LA LANGUE ALLEMANDE Mon destin est la langue castillane, le bronze de François de Quevedo, mais mon parcours devers la lente nuit s’exalte à des musiques plus intimes. Mon sang me fit présent de l’une d’elles, – Ô voix … Continuer la lecture

Publié dans Langue allemande | Marqué avec , , | Laisser un commentaire

Disruption et bien-pensance

L’on imagine aisément que dans un contexte d’affairisme ultra-concurrentiel que caractérise le mot disruption, l’attention à autrui n’ait pas bonne presse et soit disqualifiée en bien-pensance Continuer la lecture

Publié dans Langue allemande | Marqué avec , , , , , , , | Un commentaire

Victor Klemperer (LTI) : fanatique, fanatisme

Un mot fait actuellement flores dans les commentaires et analyses, celui de fanatique. Mais quel est le sens de ce mot ? C’est l’occasion de mettre en ligne le troisième et dernier volet consacré à la  LTI, la langue du IIIème … Continuer la lecture

Publié dans Histoire, Langue allemande | Marqué avec , , , , , , , | Un commentaire

Histoires d’almanach et chronique des sentiments (Petite suite)

Dans Histoires d’almanach et chronique des sentiments, texte auquel est consacré cette petite suite, il était question d’une recherche sur le sens du mot chronique. C’était en rapport avec le livre Alexander Kluge, Chronique des sentiments. J’avais fait référence à … Continuer la lecture

Publié dans Langue allemande, Littérature | Marqué avec , , , | Laisser un commentaire

Victor Klemperer (LTI) : Le premier mot nazi

Second extrait du LTI (Lingua tertii imperii), la langue du IIIème Reich, de Victor Klemperer. Le précédent portait sur la toxicité des mots. Le premier mot nazi Strafexpedition, composé en français de deux mots expédition punitive, n’aurait pas tant marqué … Continuer la lecture

Publié dans Histoire, Langue allemande, Littérature | Marqué avec , , , , | Laisser un commentaire